Needs Pictures: 0
Results 1 to 14 of 14
Thread: German machine warning
-
25th Feb 2018, 07:15 PM #1
German machine warning
Can anyone translate?
…..Live a Quiet Life & Work with your Hands
-
25th Feb 2018, 07:34 PM #2
Ya.Ist goot!
-
25th Feb 2018, 07:37 PM #3Philomath in training
- Join Date
- Oct 2011
- Location
- Norwood-ish, Adelaide
- Age
- 59
- Posts
- 6,541
I think you will find that is pseudo German, but basically it says don't stick your fingers in here; things can break or there can be sparks. The machine is not to be used by idiots and viewers should keep their hands in their pockets. Relax and watch the blinking lights.
Interesting though.
Michael
-
25th Feb 2018, 07:40 PM #4Member: Blue and white apron brigade
- Join Date
- Feb 2006
- Location
- Perth
- Posts
- 7,183
That one's been around for at least 40 years. Might even be WWII vintage.
-
26th Feb 2018, 12:05 AM #5China
- Join Date
- Dec 2005
- Location
- South Australia
- Posts
- 1,656
DSEL74,
Thank you I have looking for this for years
-
26th Feb 2018, 03:42 AM #6
Bob, it says 1987 on the side but I think it’s been around in concept for maybe twice that.
Sorry China no I don’t, but you should be able to type it up in almost any computer program and make your own.…..Live a Quiet Life & Work with your Hands
-
26th Feb 2018, 04:09 PM #7China
- Join Date
- Dec 2005
- Location
- South Australia
- Posts
- 1,656
I did not delete the original message quick enough, yes I copied it and will print my own, the first time I saw this was it the early 60's when I went to the NEWS ( along gone afternoon paper in South Australia) with my Dad
who was employed there, it was on a linotype machine, there is another similar one around that has a cartoon type diagram as well
-
27th Feb 2018, 07:54 AM #8Diamond Member
- Join Date
- Oct 2011
- Location
- Sydney, NSW
- Posts
- 1,249
Who says das Germans don't have a sense of das humor?
-
27th Feb 2018, 07:28 PM #9
Who says it was written by Germans?????
The only German word I can see ist 'Achtung' which translates to 'Attention' ..... everything else is funny English with 'an accent'
Btw, Germans do find that funny too....Cheers, Joe
retired - less energy, more time to contemplate projects and more shed time....
-
27th Feb 2018, 07:29 PM #10
I don’t think it is meant to be serious.
Sent from my iPhone using Tapatalk…..Live a Quiet Life & Work with your Hands
-
27th Feb 2018, 07:59 PM #11
Australians (including me) - serious? Never!
That's why I live here instead of Germany!Cheers, Joe
retired - less energy, more time to contemplate projects and more shed time....
-
5th Mar 2018, 07:42 PM #12
Dummkopfen - from what I remember Dumm = dumb, kopfen is head. So dumb head.
Ist nicht = is not
So there are quite a few German words there, most of which easily translate.
-
6th Mar 2018, 12:40 PM #13
dumm = stupid, Dummkopf = twit, Dummköpfe= twits
dummkopfen = ???? 'British' German? like 'sheisenhausen' (not a German word either)....
All very funny to native German speakers.....
Here is a German counter-story:
English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.
As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5- year phase-in plan that would become known as "Euro-English".
In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter.
There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like fotograf 20% shorter.
In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.
Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling.
Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.
By the 4th yer peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v".
During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensibl riten styl.
Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.
Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.Cheers, Joe
retired - less energy, more time to contemplate projects and more shed time....
-
6th Mar 2018, 03:14 PM #14
Good one Joe,
I love it!
Similar Threads
-
German online tool site
By Pete F in forum METALWORK GENERALReplies: 12Last Post: 11th Aug 2014, 08:04 AM -
German engineering wow!
By whitey56 in forum METALWORK GENERALReplies: 7Last Post: 21st Aug 2013, 10:50 AM -
Some Swiss and German Gems
By Ropetangler in forum METALWORK GENERALReplies: 3Last Post: 17th Apr 2012, 02:34 AM -
Another German
By Anorak Bob in forum METALWORK GENERALReplies: 5Last Post: 23rd Apr 2011, 01:25 PM -
German Lathe JRMSCHER & WITTE A.-G.
By Fossil in forum METALWORK GENERALReplies: 2Last Post: 13th Aug 2008, 08:16 PM